Lip Blush · Permanent Makeup Lip Blush · Maquillaje Permanente

Color that lives on your lips. Color que vive en tus labios.

A soft, natural-looking tint hand-placed into the lips by a licensed PMU artist — adding shape, definition, and a hint of healthy color that wakes up with you every morning. No filler. No surgery. Just your lips, beautifully blushed. Un tinte suave y natural colocado a mano en los labios por una artista licenciada en PMU — añadiendo forma, definición y un toque de color saludable que despierta contigo cada mañana. Sin rellenos. Sin cirugía. Solo tus labios, bellamente teñidos.

View InvestmentVer Inversión
SessionSesión 2–3 hrs
ResultsResultados 2–3 yearsaños
DowntimeRecuperación 3–5 daysdías
Lip blush result close-up
The Focal PointEl Punto Focal
Lips frame every expression you make.Tus labios enmarcan cada expresión.
Close-up of lip blush procedure
What It IsQué Es

A modern take on permanent lip color. Un enfoque moderno del color labial permanente.

Lip blush is a permanent makeup technique where hypoallergenic mineral pigment is gently deposited just below the surface of the lips. The finish is soft, sheer, and natural — closer to a tinted lip stain than to lipstick. It corrects unevenness, adds definition to the edges, restores color that fades with age, and gives the impression of fuller, more youthful lips without injectables. Lip blush es una técnica de maquillaje permanente en la que se deposita suavemente pigmento mineral hipoalergénico justo debajo de la superficie de los labios. El acabado es suave, ligero y natural — más parecido a un tinte que a un labial. Corrige desniveles, añade definición a los bordes, restaura el color que se desvanece con la edad y da la impresión de labios más llenos y juveniles sin inyectables.

Two sessions are part of the process. The first lays the foundation; the second, six to eight weeks later, refines the color and locks it in. After that, your lips wake up done — coffee runs, the gym, the pool, late nights with friends. The blush stays. Dos sesiones forman parte del proceso. La primera asienta la base; la segunda, seis a ocho semanas después, refina el color y lo fija. Después de eso, tus labios amanecen listos — al café, al gimnasio, a la piscina, a las noches con amigas. El blush se queda.

"It's the routine you stop having to do." "Es la rutina que dejas de tener que hacer."
Why Clients Choose ItPor Qué Lo Eligen

Six reasons lip blush keeps booking out. Seis razones por las que el lip blush no para de reservarse.

Most clients come in for one thing — color — and leave with five other small changes they didn't know were possible. La mayoría viene por una cosa — color — y se va con otros cinco pequeños cambios que no sabían que eran posibles.

01

Define the shapeDefine la forma

Sharpen the vermillion border. Lips look outlined and intentional — without ever needing a lip pencil.Define el borde labial. Los labios se ven delineados e intencionales — sin necesidad de un lápiz labial.

02

Rebuild the bowReconstruye el arco

If your Cupid's bow has softened with age or never quite formed, we shape it back in for a balanced, lifted look.Si tu arco de Cupido se suavizó con la edad o nunca se formó del todo, lo restauramos para un look equilibrado y elevado.

03

Restore lost colorRestaura el color perdido

Lips fade with age and sun exposure. A custom-blended pigment brings back the warmth your lips used to carry naturally.Los labios pierden color con la edad y el sol. Un pigmento mezclado a medida devuelve el tono cálido que tus labios tenían naturalmente.

04

Look fuller without fillerMás llenos sin rellenos

Defined edges and richer color trick the eye into reading "fuller." No needles. No volume. Just smarter contrast.Los bordes definidos y el color más rico hacen que los labios parezcan más llenos. Sin agujas. Sin volumen. Solo mejor contraste.

05

Soften age linesSuaviza líneas de expresión

Pigment fills in the tiny vertical lines along the lip border, blurring them visually so your smile reads softer and smoother.El pigmento rellena las líneas verticales del borde labial, suavizándolas visualmente para una sonrisa más fina y uniforme.

06

Wake up doneDespierta lista

No reapplying. No bleeding into your coffee cup. No transferring on a hug. The color is in your lips — not on them.Sin retoques. Sin manchas en la taza. Sin pasarse al abrazar. El color está en tus labios — no encima.

The ExperienceLa Experiencia

What your appointment actually looks like. Cómo es realmente tu cita.

Plan on two to three hours for your first session. No rush. We design before we pigment — and we don't pigment until you say yes. Reserva entre dos y tres horas para tu primera sesión. Sin prisas. Diseñamos antes de pigmentar — y no pigmentamos hasta que digas que sí.

01

Consultation & color matchConsulta y elección de color

We look at your natural lip tone, your skin undertone, the kind of look you wear day to day, and your reference photos if you brought any. Then we mix a custom pigment together — usually one to two shades richer than your natural lip color, since lip blush heals about 30–40% softer than it goes in.Observamos el tono natural de tu labio, tu subtono de piel, el look que usas a diario y las fotos de referencia que traigas. Luego mezclamos un pigmento personalizado contigo — normalmente uno o dos tonos más intenso que tu color natural, porque el lip blush sana alrededor de un 30–40% más suave.

15–25 min15–25 min
02

Shape mappingDiseño de la forma

Using a cosmetic pencil, we map the exact shape and proportions of your new lip line — adding subtle lift where you want it, balancing asymmetry, rebuilding the bow if it's softened. You sit up, look in the mirror, and approve every line before a single needle touches your skin.Con un lápiz cosmético, dibujamos la forma y proporciones exactas de tu nueva línea labial — añadiendo elevación sutil, equilibrando la asimetría, reconstruyendo el arco si está suavizado. Te sientas, te miras al espejo y apruebas cada línea antes de que una aguja toque tu piel.

20–30 min20–30 min
03

Numbing & pigment placementAnestesia y aplicación

A topical anesthetic goes on first to keep you comfortable. Once your lips are numb, we begin layering pigment with an ultra-fine needle in small, soft passes. We pause to check color saturation in the mirror so we can adjust together as we go. Most clients describe the sensation as mild vibration, not pain.Primero se aplica un anestésico tópico para tu comodidad. Una vez que tus labios están dormidos, comenzamos a depositar pigmento con una aguja ultra-fina en pasadas pequeñas y suaves. Hacemos pausas para revisar la saturación del color juntas y ajustar sobre la marcha. La mayoría lo describe como una vibración leve, no dolor.

60–90 min60–90 min
04

Aftercare walkthroughInstrucciones de cuidado

Before you leave, we hand you a printed aftercare card, a small balm, and walk through the first 10 days step by step. You'll know exactly what to do, what to avoid, and what each healing stage will look like — so nothing comes as a surprise.Antes de irte, te entregamos una tarjeta impresa de cuidados, un pequeño bálsamo y te guiamos paso a paso por los primeros 10 días. Sabrás exactamente qué hacer, qué evitar y cómo se verá cada etapa de sanación — sin sorpresas.

10–15 min10–15 min
05

Touch-up sessionSesión de retoque

Six to eight weeks after your first session, you come back so we can refine. Lip blush heals lighter than expected for almost every client — that's normal. The touch-up brings the color to its final saturation and locks in the longevity. This is included in the lip blush process and treated as part of the same service, not an upsell.Seis a ocho semanas después de tu primera sesión, vuelves para refinar. El lip blush sana más claro de lo esperado para casi todas las clientes — es normal. El retoque lleva el color a su saturación final y fija la duración. Forma parte del proceso de lip blush, no es un extra.

Week 6–8Semana 6–8
Healing TimelineLínea de Sanación

What your color does over four weeks. Qué hace tu color en cuatro semanas.

Lip blush goes through a few stages before it settles into its true shade. None of it is unusual. All of it is expected. Here's the full arc — so nothing surprises you when it happens. El lip blush pasa por varias etapas antes de asentarse en su tono final. Nada es raro. Todo es esperado. Aquí está el recorrido completo — para que nada te tome por sorpresa.

Days 1–3Días 1–3

Bold & saturatedIntenso y saturado

Color looks darker, more vivid, slightly swollen. Lips feel tender. This is the deepest the color will ever look — it softens dramatically over the next two weeks.El color se ve más oscuro, más vivo, ligeramente hinchado. Los labios se sienten sensibles. Es el punto más intenso del color — se suaviza notablemente en las próximas dos semanas.

Days 4–7Días 4–7

Light peelingDescamación ligera

Lips begin to flake and peel naturally. Do not pick. Keep them coated with the balm we give you. Color underneath looks patchy — this is normal mid-shed.Los labios comienzan a descamarse de forma natural. No los toques. Mantén el bálsamo aplicado todo el tiempo. El color debajo se ve disparejo — es parte normal del proceso.

Days 8–14Días 8–14

"Where did it go?""¿Dónde se fue?"

The "ghosting" phase. Color appears almost gone. Don't panic — pigment is still there, sitting under fresh skin. It re-emerges over the following two weeks as the surface clears.La fase "fantasma". El color casi desaparece. No te preocupes — el pigmento sigue ahí, bajo piel nueva. Vuelve a aparecer en las próximas dos semanas conforme la superficie se aclara.

Weeks 4–6Semanas 4–6

Settled & beautifulAsentado y hermoso

Color resurfaces softer and more natural than the first week. Around week 6–8 you return for your touch-up, where we refine and saturate to your final shade.El color reaparece más suave y natural que la primera semana. Alrededor de la semana 6–8 vuelves para tu retoque, donde refinamos y saturamos al tono final.

Before & After CareCuidados Antes y Después

What you do at home matters as much as what we do here. Lo que haces en casa importa tanto como lo que hacemos aquí.

Pigment retention is about 50% technique, 50% aftercare. Follow these and your color stays beautiful. La retención del pigmento es 50% técnica, 50% cuidado posterior. Síguelos y tu color permanecerá hermoso.

Before Your AppointmentAntes de Tu Cita

In the 48 hours leading upEn las 48 horas previas

  • No alcohol or caffeine the 2 days beforeSin alcohol ni cafeína los 2 días previos
  • No Aspirin, Ibuprofen, fish oil, vitamin E, or niacin 24 hours beforeSin aspirina, ibuprofeno, aceite de pescado, vitamina E o niacina 24 horas antes
  • Skip your workout the day of the appointmentNo hagas ejercicio el día de la cita
  • No tanning or sunburn — including the day beforeSin bronceado ni quemaduras solares — ni el día anterior
  • No injectables (Botox, filler) for at least 2–3 weeks priorSin inyecciones (Botox, rellenos) al menos 2–3 semanas antes
  • If you've ever had cold sores, contact your doctor for antiviral medication — start it 4 days beforeSi has tenido herpes labial, contacta a tu doctor por antivirales — empieza 4 días antes
  • Arrive with clean, makeup-free lips and a light meal in your systemLlega con los labios limpios, sin maquillaje y con una comida ligera
After Your AppointmentDespués de Tu Cita

For 3–5 days afterwardDurante 3–5 días después

  • Keep lips coated and moisturized at all times — never let them dryMantén los labios siempre hidratados — nunca los dejes secarse
  • Drink through a straw for the first 3 daysBebe con popote los primeros 3 días
  • Take DayQuil/NyQuil for 4 days and 4 nights — reduces inflammation and helps retentionToma DayQuil/NyQuil durante 4 días y 4 noches — reduce inflamación y mejora la retención
  • Change your pillowcase right after your appointmentCambia la funda de almohada justo después de tu cita
  • Eat soft, mild foods — nothing salty, spicy, or acidic for 3 daysCome alimentos suaves — nada salado, picante o ácido durante 3 días
  • No swimming, hot tubs, saunas, or steam roomsSin piscinas, jacuzzi, saunas ni baños de vapor
  • No facials, scrubs, or heat treatments on the lipsSin faciales, exfoliantes ni tratamientos térmicos en los labios
  • No rubbing, scratching, or picking at peeling skinNo talles, rasques ni arranques piel descamada
  • No direct sun, tanning beds, or unprotected UV exposureSin sol directo, camas de bronceado ni exposición UV sin protección
Please ReadPor Favor Lee

Lip blush isn't right for everyone.El lip blush no es para todas.

  • Pregnant or nursingEmbarazo o lactancia
  • Active cold sores, herpes simplex, or fever blistersHerpes labial activo o ampollas
  • Currently undergoing chemotherapy (ask your doctor)En quimioterapia actualmente (consulta a tu doctor)
  • Diabetes — please consult your physician firstDiabetes — consulta con tu médico primero
  • Active skin conditions near the mouth (rash, sunburn, acne, psoriasis)Afecciones activas de la piel cerca de la boca (sarpullido, quemadura, acné, psoriasis)
  • Botox or lip filler within the past 2–3 weeksBotox o relleno labial en las últimas 2–3 semanas
  • Currently sick — cold, flu, or feverActualmente enferma — resfriado, gripe o fiebre
  • Known allergy to pigment, lidocaine, or nickelAlergia conocida al pigmento, lidocaína o níquel

If any of these apply, please call us before booking — we'll talk through your options and help you figure out the right timing or alternative. Si alguno aplica, llámanos antes de reservar — repasaremos tus opciones y te ayudaremos a definir el momento adecuado o una alternativa.

Your InvestmentTu Inversión

Lip blush — start to finish. Lip blush — de principio a fin.

One flat price covers your consultation, custom pigment mix, the full initial session, and your aftercare kit. The follow-up touch-up at week 6–8 is priced separately so you can plan ahead. Un precio único cubre la consulta, la mezcla de pigmento personalizada, la sesión inicial completa y tu kit de cuidados. El retoque de la semana 6–8 se cobra por separado para que puedas planear.

$500
Initial Lip Blush SessionSesión Inicial de Lip Blush
  • Personal consultation & shape mappingConsulta personal y diseño de forma
  • Custom pigment color blendMezcla de pigmento personalizada
  • Topical numbing & full pigment placement (2–3 hrs)Anestesia tópica y aplicación completa (2–3 hrs)
  • Aftercare balm & printed instruction cardBálsamo y tarjeta impresa de cuidados
  • Follow-up text check-in during your healing windowSeguimiento por mensaje durante tu sanación
Frequently AskedPreguntas Frecuentes

Everything you want to know. Todo lo que quieres saber.

If your question isn't here, text the studio at 863-222-4422 — we read and reply ourselves. Si no encuentras tu pregunta, escríbenos al 863-222-4422 — respondemos personalmente.

Most clients report a 2 or 3 out of 10. We apply topical numbing before we start and re-apply during the session, so the bulk of the appointment is comfortable. The most sensitive moment is usually the first pass before full numbing kicks in. After that, most people describe it as a gentle vibration. La mayoría lo califica como un 2 o 3 de 10. Aplicamos anestesia tópica antes de comenzar y la renovamos durante la sesión, así que la mayor parte de la cita es cómoda. El momento más sensible suele ser el primer pase antes de que la anestesia esté completa. Después, la mayoría lo describe como una vibración suave.
Two to three years for most people. Lifestyle plays a big role — sun exposure, smoking, frequent exfoliation, and lip products with acids will fade pigment faster. We recommend an annual color refresh at $300 to keep the color sitting at peak vibrancy. Entre dos y tres años para la mayoría. El estilo de vida influye mucho — el sol, fumar, exfoliar mucho los labios o usar productos con ácidos desvanecen el pigmento más rápido. Recomendamos un refresco anual de color de $300 para mantener el color en su mejor punto.
Two sessions is the standard. The first lays the foundation; lip skin loses up to 70% of the pigment as it heals — that's biology, not a mistake. The second session at week 6–8 brings the color to its true, final saturation and locks in the longevity. Think of it as one treatment in two appointments. Dos sesiones es el estándar. La primera asienta la base; la piel de los labios pierde hasta un 70% del pigmento al sanar — es biología, no un error. La segunda sesión en la semana 6–8 lleva el color a su saturación final y fija la duración. Es un solo tratamiento en dos citas.
Lip blush is designed to look like a tinted lip stain — soft, sheer, and indistinguishable from your natural color. We custom-mix pigment to your undertone and follow your natural lip line, so no one will know unless you tell them. If you want a bolder, more lipstick-like look, we can layer that in — but the default is "your lips, but better." El lip blush está diseñado para verse como un tinte natural — suave, ligero, indistinguible de tu color natural. Mezclamos el pigmento según tu subtono y seguimos tu línea natural, así que nadie lo notará a menos que lo cuentes. Si prefieres un look más intenso o como labial, podemos ajustarlo — pero el resultado por defecto es "tus labios, pero mejor".
Absolutely. Once you're fully healed (around 4 weeks), you can wear any lip product you'd like on top — gloss, lipstick, balm. Most clients find they wear less, because the underlying color is already doing the work. Avoid lip exfoliants and acid-based products since they fade pigment faster. Claro. Una vez sanada por completo (alrededor de 4 semanas), puedes usar cualquier producto encima — gloss, labial, bálsamo. La mayoría termina usando menos, porque el color base ya hace el trabajo. Evita exfoliantes labiales y productos con ácidos, porque desvanecen el pigmento más rápido.
This is exactly why we mix custom and show you the mapped shape before pigment touches your skin. You approve every step. If at the touch-up appointment you'd like to go warmer, cooler, lighter, or richer, we adjust then. Lip blush is meant to fade gradually, so changes feel natural over time rather than locked in forever. Por eso mezclamos a medida y te mostramos la forma diseñada antes de pigmentar. Apruebas cada paso. Si en el retoque prefieres ir más cálido, más frío, más claro o más intenso, ajustamos entonces. El lip blush está hecho para desvanecerse poco a poco, así que los cambios se sienten naturales en el tiempo, no permanentes para siempre.
Yes — with one important step. The procedure can trigger a dormant cold sore outbreak. If you've ever had one, contact your doctor before booking to get a short course of antiviral medication (like Valtrex). Start it 4 days before your appointment and continue through 4 days after. This protocol prevents almost all outbreaks. Sí — con un paso importante. El procedimiento puede activar un brote latente. Si alguna vez has tenido uno, contacta a tu doctor antes de reservar para obtener antivirales de corta duración (como Valtrex). Empieza 4 días antes de la cita y continúa 4 días después. Este protocolo previene casi todos los brotes.
In short: no alcohol or caffeine for two days, no Aspirin/Ibuprofen/fish oil/vitamin E for 24 hours, no workout the day of, no sun exposure, no Botox or filler in the prior 2–3 weeks, and eat a light meal before you arrive. The full pre-care checklist is in the Care section above — and we'll text you a reminder the day before. En corto: sin alcohol ni cafeína por dos días, sin aspirina/ibuprofeno/aceite de pescado/vitamina E por 24 horas, sin ejercicio el mismo día, sin sol, sin Botox ni rellenos las 2–3 semanas previas, y come algo ligero antes de llegar. La lista completa está en la sección de Cuidados arriba — y te enviaremos un recordatorio el día anterior.

Your lips, beautifully blushed. Tus labios, bellamente teñidos.

Reserve your initial session and lock in your spot. We'll handle the rest from here. Reserva tu sesión inicial y asegura tu lugar. Nosotras nos encargamos del resto.

As Seen In

Nu Way Beauty Wellness Aesthetics has been featured across recognized national media platforms, highlighting our commitment to elevated beauty and wellness standards.

Our work continues to gain attention for innovation, professionalism, and refined aesthetic results.

Welcome to our cozy, beautiful studio in the heart of

Regal Eagle Ridge Mall at:


203 Eagle Ridge Dr, Ste 100,

Lake Wales, FL 33859.

Here’s the easiest way to find us:

Please enter through Dillard’s.

This entrance has convenient parking right nearby.

Walk straight through Dillard’s until you reach the main mall entrance.

After you enter the mall, turn left.

We are directly across from the nail salon.

If you need help locating us, call or text

863-222-4422 and we will guide you.

We want your visit to feel easy and relaxed, and we can’t wait to see you!

Facials

HydraFacial

Dermaplaning

Geneo Facial

Oxygen Infusion Facial

Permanent Makeup

Tattoo Removal

Eyeliner

Lip Blush

Brow Shape& Tint

Lash Lift & Tint

Weekend Lashes

Body Treatments

Body Sculpt

Endospheres Therapy

Tanning

© Nu Way Beauty Wellness Aesthetics. All Rights Reserved.